Original French: Cherchez qui le croye. Ie m’en excuſe.
Modern French: Cherchez qui le croye. Je m’en excuse.
“I [je],” the narrator, François Rabelais, reappears in these final chapters of Le Tiers Livre after his absence since the introduction.
Ne me comparez… excuse
Addition de 1552.
Search for some one to believe it.
“Quaere peregrinum” vicinia rauca reclamat.” — Horace, Epp. i. 17, 62.