Concordance
vous
Et surpasse la haulteur des arbres, comme vous dictez Dendromalache par l’authorité de Theophraste: quoy que herbe soit par chascun an deperissante: non arbre en racine, tronc, caudice, & rameaux perdurante.
Ainsi est elle mise en ses inestimables vertus, des quelles vous expouseray partie, (car le tout est à moy vous expouser impossible) si davant, vous interprète la denomination d’icelle.
Ie vous iure icy par les bons motz qui sont dedans ceste bouteille là qui refraischist dedans ce bac, que le noble Pantagruel ne print oncques à la guorge si non ceulx qui sont negligens de obvier à la soif immanente.
Car Pantagruel naissant on monde, estoit autant grand que l’herbe dont ie vous parle.
Car comme Pantagruel & esté l’Idée & exemplaire de toute ioyeuse perfection, (ie croy que personne de vous aultres Beuveurs n’en doubte) aussi en Pantagruelion ie recongnoys tant de vertus, tant d’energie, tant de perfection, tant d’effectz admirables, que si elle eust esté en ses qualitez congneue lors que les arbres (par la relation du Prophète) feirent election d’un Roy de boys pour les regir & dominer, elle sans doubte eust emporté la pluralité des voix & suffrages.
Ie laisse à vous dire comment le ius d’icelle exprimé & instillé dedans les aureilles tue toute espèce de vermine, qui y seroit née par putrefaction, & tout aultres animal qui dedans seroit entré.
Si d’icelluy ius vous mettez dedans un seilleau de eaue, soubdain vous voirez l’eaue prinse, comme si feussent caillebotes, tant est grande sa vertus.
Ce que ie vous ay dict, est grand & admirable.
Mais si vouliez vous hazarder de croire quelque aultre divinité de ce sacre Pantagruelion, ie la vous dirois.
Ce m’est tout un, me suffist vous avoir dict verité.
Verité vous diray.
Mais pour y entrer, car elle est d’accès assez scabreux & difficile, ie vous demande.
Si i’avoys en ceste bouteille mis deux cotyles de vin, & une d’eau ensemble bien fort meslez, comment les demesleriez vous?
comment les separeriez vous?
de manière que vous me rendriez l’eau à part sans le vin, le vin sans l’eau, en mesure pareille que les y auroys mis.
Si vos chartiers & nautonniers amenans pour la provision de vos maisons certain nombre de tonneaulx, pippes, & bussars de vin de Grave, d’Orleans, de Beaulne, de Myrevaulx, les avoient buffetez & beuz à demy, le reste emplissans d’eau, comme font les Limosins à belz esclotz, charroyans les vins d’Argenton, & Sangaultier: comment en housteriez vous l’eau entierement?
comment les purifieriez vous?
I’entends bien, vous me parlez d’un entonnoir de Lierre.
Vous le sçaviez desià.
Si nous estions du temps de Sylla, Marius, Cesar & aultres Romains empereurs ou du temps de nos antiques Druydes, qui faisoient brusler les corps mors de leurs parens & seigneurs, & voulussiez les cendres de vos femmes, ou pères boyre en infusion de quelque bon vin blanc, comme feist Artemisia les cendres de Mausolus son mary, ou aultrement les reserver entières en quelque urne, & reliquaire: comment saulveriez vous icelles cendres à part, & separées des cendres du bust & feu funeral?
Par ma figue vous seriez bien empeschez.
Ie vous en depseche.
Et vous diz, que prenent de ce celeste Pantagruelion autant qu’en fauldroit pour couvrir le corps du defunct, & ledict corps ayant bien à poinct enclous dedans, lié & cousu de mesmes matière, iectez le on feu tant grand, tant ardent que vouldrez: le feu à travers le Pantagruelion bruslera & redigera en cendres le corps & les oz.
Vous en trouverez foison en Carpasie, & soubs le climat Dia Cyènes, à bon marché.
Si de ce vous defiez, & en demandez assertion & signe usual comme Iuifz & incredules: prenez un oeuf fraiz & le liez circulairement avecques ce divin Pantagruelion.
En fin vous tirerez l’oeuf cuyt, dur, & bruslé, sans alteration, immutation, ne eschauffement du sacré Pantagruelion.
Pour moins de cinquante mille escuz Bourdeloys, amoderez à la douzième apertie d’une Pithe: vous en aurez faict l’experience.
Mais ie vous asceure que en grande fournaise elle comme tout aultre animant, suffoquée, & consumée.
Vous la nommez Larrix en Grec & Latin: les Alpinois la nomment Melze: les Antenorides & venetians, Larège.
Puys si chez vous peut croistre, en bonne estrène, Graces rendez es cieulx un million: Et affermez de France heureux le règne, On quel provient Pantagruelion.
