Pantagruelion

Concordance

la

Peu de iours après Pantagruel avoir prins congié du bon Gargantua, luy bien priant pour le voyage de son filz, arriva au port de Thalasse près Sammalo, accompaigné de Panurge, Epistemon, frère Ian des entommeures abbé de Thélème, & aultres de la noble maison, notamment de Xenomanes le grand voyagier & traverseur des voyes perilleuses, lequel estoit venu au mandement de Panurge.

Par ce qu’il tenoit ie ne sçay quoy en arrière fief de la chastellenie de Salmiguondin.

De la racine procède une tige unicque, rond, serulacée, verd au dehors, blanchissant au dedans: concave, comme le tige de Smyrnium Olus atrum, Febves, & Gentiane: ligneux, droict, friable, crenelé quelque peu à forme de columnes legierement striées: plein de fibres, es quelles consiste toute la dignité de l’herbe, mesmement en la partie dicte Mesa, comme moyene, & celle qui est dicte Mylasea.

Aulcunes foys excède la haulteur d’une lance.

Et surpasse la haulteur des arbres, comme vous dictez Dendromalache par l’authorité de Theophraste: quoy que herbe soit par chascun an deperissante: non arbre en racine, tronc, caudice, & rameaux perdurante.

Les feueilles a longues trois foys plus que larges, verdes tous iours: asprettes, comme l’Orcanete: durettes, incisées au tour comme une faulcille & comme la Betoine: finissantes en poinctes de Sariffe Macedonicque, & comme une lancette dont usent les Chirurgiens.

La figure d’icelle peu est differente des feueilles de Fresne & Aigremoine: & tant semblable à Eupatoire, que plusieurs herbiers l’ayant dicte domesticque, ont dict Eupatoire estre Pantagruelion saulvaginé.

La semence provient vers le chef du tige, & peu au dessoubs.

Mais estainct en l’homme la semence generative, qui en mangeroit beaucoup & souvent.

Et quoy que iadis entre les Grecs d’icelle l’on feist certaines espèces de fricassées, tartres, & beignetz, les quelz ils mangeoient après soupper par friandise & pour trouver le vin meilleur: si est ce qu’elle est de difficile concoction, offense l’estomach, engendre mauvais sang, & par son excessive chaleur ferist le cerveau, & remplist la teste de fascheuses & douloreuses vapeurs.

Et comme en plusieurs plantes sont deux sexes: masle, & femelle: ce que voyons es Lauriers, Palmes, Chesnes, Heouses, Asphodèle, Mandragore, Fougère, Agarie, Aristolochie, Cyprès, Terebinthe, Pouliot, Paeone, & aultres: aussi en ceste herbe y a masle, qui ne porte fleur aulcune, mais abonde en semence: & femelle, qui foisonne en petites fleurs, blanchastres, inutiles: & ne porte semence qui vaille: & comme est des aultres semblables, a la feuille plus large, moins dure que le masle, & ne croist en pareille haulteur.

On sème cestuy Pantagruelion à la nouvelle venue des Hyrondelles, on le tire de terre lors que les Cigalles commencent s’enrouer.

On pare le Pantagruelion soubs l’aequinocte automnal en diverses manières, scelon la phantasie des peuples, & diversité des pays.

Puys au Soleil le seicher: puys à l’umbre le excorticquer, & separer les fibres (es quelles, comme avons dict, consiste tout son pris & valeur) de la partie ligneuse, laquelle est inutile, fors qu’à faire flambe lumineuse, allumer le feu, & pour l’esbat des petitz enfans enfler les vessies de porc.

Quelques Pantagruelistes modernes evitans le labeur des mains qui seroit à faire tel depart, usent de certains instrumens catharactes composez à la forme que Iuno la fascheuse tenoit les doigtz de ses mains liez pour empescher l’enfantement de Alcmène mère de Hercules.

& à travers icelluy contundent & brisent la partie ligneuse, & la rendent inutile, pour en saulver les fibres.

Ceulx qui à profict plus evident la voulent avaller, font ce que l’on nous compte du passetemps des troys soeurs Parces: de l’esbatement nocturne de la noble Circé: & de la longue excuse de Penelope envers ses muguetz amoureux, pendant l’absence de son mary Ulyxes.

Ainsi est elle mise en ses inestimables vertus, des quelles vous expouseray partie, (car le tout est à moy vous expouser impossible) si davant, vous interprète la denomination d’icelle.

Et tant a esté iadis estimée ceste praerogative de imposer son nom aux herbes inventées, que comme feut controverse meue entre Neptune & Pallas de qui prendroit nom la terre par eulx deux ensemblement trouvée: qui depuys feut Athènes dicte, de Athène c’est à dire Minerve: pareillement Lyncus roy de Scythie se mist en effort de occire en trahison le ieune Triptolème envoyé par Cerès pour es hommes monstrer le froment lors encores incongneu: affin que par la mort d’icelluy il imposast son nom, & feust en honneur & gloire immortelle dict inventeur de ce grain tant utile & necessaire à la vie humaine.

Ligusticum, c’est Livesche, apportée de Ligurie, c’est la couste de Gènes.

Aultres par similitude, comme Hippuris (c’est Prelle) car elle ressemble à queue de Cheval: Alopecuros, qui semble à la queue de Renard: Psylion, qui semble à la Pusse: Delphinium, au Daulphin: Buglosse, à langue de Beuf: Iris, à l’arc en ciel, en ses fleurs: Myosata, à l’aureille de Souriz: Coronopous, au pied de Corneille.

Comme encores par plus haulte resemblance est dict le nombril de Venus, les cheveulx de Venus, la cuve de Venus, la barbe de Iuppiter, le sang de Mars, les doigtz de Mercure: Hermodactyles: & aultres.

Par ces manières (exceptez la fabuleuse, car de fable ià Dieu ne plaise, que usions en ceste tant veritable histoire) est dicte l’herbe Pantagruelion.

Ie ne diz quant à la plante, mais quant à un certain usaige, lequel plus est abhorré & hay des larrons: plus leurs est contraire & ennemy, que ne est la Teigne & Cuscute au Lin, que le Rouseau à la Fougère: que le Presle aux Fauscheurs: que Orobanche aux poys Chices: aegilops à l’Orge: Securidaca aux Lentilles: Antranium aux Febves: l’Yvraye au Froment: le Lierre aux Murailles: que le Nenuphar & Nymphea Heraclia aux ribaux Moines, que n’est la Ferule & le Boulas aux escholiers de Navarre, que n’est le Chou, à la Vigne: le Ail, à l’Aymant: l’Oignon, à la veue: la graine de Fougère, aux femmes enceintes: la semence de Saule, aux Nonnains vitieuses: l’umbre de If, aux dormans dessoubs: le Aconite, aux Pards & Loups: le flair du Figuier, aux Taureaux indignez: la Cigue aux Oisons: le Poupié, aux Dents: l’Huille, aux Arbres.

Car maintz d’iceulx avons veu par tel usaige finer leur vie hault & court: à l’exemple de Phyllis royne des Thraces: de Bonosus, Empereur de Rome: de Amate, femme du roy Latin: de Iphis, Auctolia, Licambe, Arachné, Pheda, Leda, Acheus roy de Lydie, & aultres: de ce seulement indignez, que sans estre aultrement malades, par le Pantagruelion on leurs oppiloit les conduictz, par les quelz sortent les bons motz, & entrent les bons morceaulx, plus villainement que ne feroit la male Angine & mortelle Squinanche.

Aultres avons ouy sus l’instant que Atropos leurs couppoit le fillet de vie, soy griefvement complaignans & lamentans de ce que Pantagruel les tenoit à la guorge.

Ie vous iure icy par les bons motz qui sont dedans ceste bouteille là qui refraischist dedans ce bac, que le noble Pantagruel ne print oncques à la guorge si non ceulx qui sont negligens de obvier à la soif immanente.

& en feut prinse la mesure aisement: veu qu’il nasquit on temps de alteration, lors qu’on cueille ladicte herbe, & que le chien de Icarus par les aboys qu’il faict au Soleil, rend tout le monde Troglodyte, & constrainct habiter es caves & lieux subterrains.

Car comme Pantagruel & esté l’Idée & exemplaire de toute ioyeuse perfection, (ie croy que personne de vous aultres Beuveurs n’en doubte) aussi en Pantagruelion ie recongnoys tant de vertus, tant d’energie, tant de perfection, tant d’effectz admirables, que si elle eust esté en ses qualitez congneue lors que les arbres (par la relation du Prophète) feirent election d’un Roy de boys pour les regir & dominer, elle sans doubte eust emporté la pluralité des voix & suffrages.

Si Oxylus filz de Orius l’eust de sa soeur Hamadryas engendrée, plus en la seule valeur d’icelle se feust delecté, qu’en tous ses huyct enfans tant celebrez par nos Mythologes, qui ont leurs noms mis en memoire eternelle.

La fille aisnée eut nom Vigne, le filz puysné eut nom Figuier: l’aultre Noyer, l’aultre Chesne, l’aultre Cormier, l’aultre Fenabrègue, l’aultre Peuplier, le dernier eut nom Ulmeau, & feut grand Chirurgien en son temps.

La racine d’icelle cuicte en eauen remollist les nerfz retirez, les ioinctures contractes, les podagres sclirrhoticques, & les gouttes nouées.

Toutes les arbres lanificques des Dères, les Gossampines de Tyle en la mer Persicque, les Cynes des Arabes, les vignes de Malthe, ne vestissent tant de persones, que faict ceste herbe seulette.

Couvre les armées contre le froid & la pluye, plus certes commodement que iadis ne faisoient les peaulx.

Couvre les Theatres & Amphitheatres contre la chaleur, ceinct les boys & taillis au plaisir des chasseurs, descend en eaue tant doulce que marine au profict des pescheurs.

A leur prinse & arrest sont les grosses & pesantes moles tournées agillement à insigne profict de la vie humaine.

Icelle moyenant, par la retention des flotz aërez sont les grosses Orchades, les amples Thalamèges, les fors Guallions, les Naufz Chiliandres & Myriandres de leurs stations enlevées, & poussées à l’arbitre de leurs gouverneurs.

De mode que les Intelligences celestes, les Dieux tant marins que terrestres en ont esté tous effrayez, voyans par l’usaige de cestuy benedict Pantagruelion, les peuples Arcticques en plein aspect des Antarticques, franchir la mer Athlanticque, passer les deux Tropicques, volter soubs la Zone torride, mesurer tout le Zodiacque, s’esbatre soubs l’aequinoctial, avoir l’un & l’aultre Pole en veue à fleur de leur Orizon.

Pourront envahir les regions de la Lune, entrer le territoire des signes celestes, & là prendre logis, les uns à l’Aigle d’or, les aultres au Mouton, les aultres à la Couronne, les aultres à la Herpe, les aultres au Lion d’argent: s’asseoir à table avecques nous, & nos Déesses prendre à femmes, qui sont les seulx moyens d’estre deifiez.

Mais si vouliez vous hazarder de croire quelque aultre divinité de ce sacre Pantagruelion, ie la vous dirois.

Croyez la ou non.

Si vos chartiers & nautonniers amenans pour la provision de vos maisons certain nombre de tonneaulx, pippes, & bussars de vin de Grave, d’Orleans, de Beaulne, de Myrevaulx, les avoient buffetez & beuz à demy, le reste emplissans d’eau, comme font les Limosins à belz esclotz, charroyans les vins d’Argenton, & Sangaultier: comment en housteriez vous l’eau entierement?

Pour moins de cinquante mille escuz Bourdeloys, amoderez à la douzième apertie d’une Pithe: vous en aurez faict l’experience.

Ne me parragonnez poinct icy la Salamandre.

Ie confesse bien que petit feu de paille la vegète & resiouist.

Icy ne me alleguez l’alum de plume, ne la tour de boys en Pyrée, laquelle L. Sylla ne peut oncques faire brusler, pour ce que Archelaüs gouverneur de la ville pour le roy Mithridates, l’avoit toute enduicte d’alum.

Ne me comparez icy celle arbre que Alexander Cornelius nommoit Eonem & la disoit estre semblable au Chesne qui porte le Guy: & ne povoir estre ne par eau, ne par feu consommée ou endommagée, non plus que le Guy de chesne, & d’icelle avoir esté faicte & bastie la tant celèbre navire Argos.

Ne me parrangonnez aussi, quoy que mirificque soit celle espèce d’arbre que voyez par les montaignes de Briançon, & Ambrun, laquelle de sa racine nous produit le bon Agaric, de son corps nous rend la resine tant excellente que Galen l’ause aequiparer à la Terebinthine: sus ses feuilles delicates nous retient le fin miel du ciel, c’est la Manne: & quoy que gomeuse & unctueuse soit, est inconsumptible par feu.

Vous la nommez Larrix en Grec & Latin: les Alpinois la nomment Melze: les Antenorides & venetians, Larège.

Iule Caesar avoit faict commendement à tous les manens & habitans des Alpes & Piedmont, qu’ilz eussent à porter vivres & munitions es estappes dressées sus la voie militaire, pour son oust passant oultre.

Au quel tous feurent obeissans, exceptez ceulx qui estoient dedans Larigno, les quelz soy confians en la force naturelle du lieu, refusèrent à la contribution.

Davant la porte du chasteau estyoit une tour bastie de gros chevrons de Larix lasses l’un sus l’aultre alternativement comme une pyle de boys, continuans en telle haulteur, que des machicoulis facilement on povoit avecques pierres & liviers debouter ceulx qui approcheroient.

Le feu mis es fagotz, la flamme feut si grande & si haulte, qu’elle couvrit tout le chasteau.

Dont pensèrent que bien tost après la tour seroit arse & demollie.

Mais cessant la flambe, & les fagotz consumez, la tour apparut entière, sans en rien estre endommagée.

Indes cessez, Arabes, Sabiens Tant collauder vos Myrrhe, Encent, Ebène, Venez icy reongnoistre nos biens, Et emportez de nostre herbe la grène.