Fragment 510747

PREVIOUS

NEXT

and gout of the joints.

Original French:  & les gouttes nouées.

Modern French:  & les gouttes nouées.


nou

A knot; also, the knob, or bunch of the throat.
Noüageux: Knottie, knobbie; full of knurs, bunches, joynts.

Randle Cotgrave [–1634?]
A Dictionarie of the French and English Tongue
London: Adam Islip, 1611
PBM

goutte nouée

The Gowt in any of the joynts

Randle Cotgrave [–1634?]
A Dictionarie of the French and English Tongue
London: Adam Islip, 1611
PBM

les vertus du pantagruelion

Toute les vertus du pantagruélion que Rabelais va énumérer jusqu’a [voulez guerir une bruslure] sont attribués par Pline au chanvre (XX, 23 et 97) (LD/EC). Notons que R. accepte, comme tout le monde alors, la génération spontanée, notion faisant toujours autorité chez les médecins de la seconde moitié du XVIe siècle. Cf. J. Riolan, In libri Fernelii de Procreatione comment., Paris, 1578, 4: « Non est tamen necessarius congressus ad procreationem, nam plurima animalia de putridine excitantur … ».

François Rabelais [ca. 1483 – ca. 1553]
Le Tiers Livre
Michael A. Screech, editor
Paris-Genève: Librarie Droz, 1964

Joints

Guard your wives from the weed called dodder. Tie the knot and score some joints. A flinch of the hips.  Shoot your film.

Sven Jissom
Lances of Linwood
ca. 1947
Payroll Jelly

PREVIOUS

NEXT

Posted 9 February 2013. Modified 10 December 2015.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *