Fragment 500867

PREVIOUS

NEXT

coronopus, from the foot of the crow.

Original French:  Coronopous, au pied de Corneille.

Modern French:  Coronopous, au pied de Corneille.


Among the plants named by similitude.


Notes

Plantago coronopous

Plantago coronopous
Coronopus Kraenfuss
Taxon: Plantago coronopous L.
English: buck’s-horn plantain

Fuchs, Leonhart (1501 – 1566), De historia stirpium commentarii insignes…. Basil: In Officina Isingriniana, 1542. Smithsonian Library

coronopus

De χορωνοπουζ, mot composé de χορωνη, corneille, et πουζ, pied.

Rabelais, François (ca. 1483–1553), Œuvres de Rabelais (Edition Variorum). Tome Cinquième. Charles Esmangart (1736–1793), editor. Paris: Chez Dalibon, 1823. p. 270. Google Books

Coronopus

Pliny xxi. 16, § 59.

Rabelais, François (ca. 1483–1553), The Five Books and Minor Writings. Volume 1: Books I-III. William Francis Smith (1842–1919), translator. London: Alexader P. Watt, 1893. Internet Archive

coronopus

Aculeatarum caules aliquarum per terram serpunt, ut eius quam coronopum vocant. e diverso stat anchusa inficiendo ligno cerisque radicis aptae, stant e mitioribus anthemis et phyllanthes et anemone et aphace. caule foliato est crepis et lotos.

The stems of some prickly plants trail along the ground, those for example of the plant called coronopus. On the other hand anchusa (alkanet), the root of which is used for dyeing wood and wax, stands upright, as do, of the cultivated kinds, anthemis, phyllanthes, anemone and aphace. Crepis and lotus have a foliated stem.

Pliny the Elder (23–79 AD), The Natural History. Volume 6: Books 20–23. William Henry Samuel Jones (1876–1963), translator. Cambridge, Massachusetts: Harvard University Press, 1951. 21.59. Loeb Classical Library

coronopous

De χορωη, corneille, πουζ, pied, allusion à la forme des feuilles. «Aculeatarum caules aliquarum per terram serpunt, ut ejus quam coronopum vocant», Pline, XXI, 59. Fée y veut voir une Crucifére, Cochlearia coronopus, L.; Sainéan, une Légumineuse, Lotus ornithopodioides, L. Mais la plante conservée dans l’herbier de Rauwolff, à Leyde, sous le nom de Coronopus vulgaris est une Plantaginée, notre Plantago coronopus, L. (Paul Delaunay)

Rabelais, François (ca. 1483–1553), Oeuvres. Édition critique. Tome Cinquieme: Tiers Livre. Abel Lefranc (1863-1952), editor. Paris: Librairie Ancienne Honoré Champion, 1931. p. 355. Internet Archive

pas similitude

Toutes ces plantes, dans De latinis nominibus, sauf pour le delphinium.

Rabelais, François (ca. 1483–1553), Le Tiers Livre. Edition critique. Michael A. Screech (b. 1926), editor. Paris-Genève: Librarie Droz, 1964.

Coronopous

De χοφώνη, «corneille», et ποῦζ, «pied» (Pline, XXI, lix).

Rabelais, François (ca. 1483–1553), Œuvres complètes. Mireille Huchon, editor. Paris: Gallimard, 1994. p. 505, n. 7.

PREVIOUS

NEXT

Posted 10 February 2013. Modified 12 June 2017.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *